Зубы на полку положить
из-за отсутствия материальных средств перейти на полуголодное существование.
Но идет ли здесь речь о наших зубах, собственных или вставных, которым за ненадобностью поговорка отводит место на полке?
Совсем нет. Вспомните, что зубы или зубья имеют также пила, грабли, вилы, гребенка, кстати сказать - необходимая принадлежность каждой пряхи. Есть работа - кусок хлеба обеспечен, нет - клади зубы на полку и голодай.
Несколько иной смысл имеет родственная пословица: «Жди толку, положи зубы на полку». Совет, как видите, явно иронический. Здесь уместно, внимательно выслушав пословицу, сделать наоборот, и это будет верно.
См. также другие афоризмы:
- За длинным рублем гнаться
- За длинным рублем ехать
- За душой нет ничего
- За круглым столом
- За семью печатями
- За чечевичную похлебку продаться
- Заблудиться в трех соснах
- Заблудшая овца
- Забубенная головушка
- Загадка Сфинкса
- Загнать за Можай
- Задать тон
- Задеть за живое
- Задний ум
- Заживет как на собаке
- Закидать шапками
- Заморить червячка
- Запретный плод сладок
- Зарубить на носу
- Зарыть талант в землю
- Затаить дыхание
- Заткнуть за пояс
- Затрапезный вид
- Затянуться до греческих календ
- Зачем метать бисер перед свиньями?
- Звезд с неба не хватает
- Звезда первой величины
- Здесь родос, здесь и прыгай!
- Зеленая улица
- Зеленый змий
- Златой телец
- Злачное место
- Змею на груди пригреть
- Змий-искуситель
- Знать на зубок
- Золотая молодежь
- Золотая середина
- Золотое руно
- Золотой век
- Золотой дождь
- Золотой телец
- Зуб иметь
- Зубы заговаривать